首页> 招标查询> 招标详情
垃圾分类第三方指导基层服务的竞争性磋商公告
信息来源: ******[查看]
|地区:全国
|类型:采购公告
基本信息
信息类型:采购公告
区域:全国
源发布时间:2025-08-03
项目名称:******[查看]
项目编号:******[查看]
*符合收录标准*
正文附件下载

项目概况

Overview

垃圾分类第三方指导基层服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年08月14日 13:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Third-party guidance on grassroots services for garbage classification should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 14th 08 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况 1. Basic Information

项目编号:************96462-******        

Project No.: ************96462-******        

项目名称:垃圾分类第三方指导基层服务        

Project Name: Third-party guidance on grassroots services for garbage classification        

预算编号:1525-******        

Budget No.: 1525-******        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):******国库资金:******元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: ****** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):        

Maximum Price(Yuan):  -        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:垃圾分类第三方指导基层服务            

Package Name: Third-party guidance on grassroots services for garbage classification            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):******.00            

Budget Amount(Yuan): ******.00            

简要规则描述:为贯彻落实《上海市生活垃圾管理条例》推进属地责任落实,促进常态长效管理,持续提升生活垃圾分类实效及精细化管理水平,促进生活垃圾分类减量工作大力有序的推进。精准掌握市、区两级******居住区、单位及沿街******居住区、单位和沿街商铺生活垃圾分类实效达标常态长效管理再提升。(具体详见第三章采购需求书)            

Brief Specification Description: For details, please refer to the Chinese announcement            

合同履约期限:1年,具体日期以合同签订日期为准。        

The Contract Period: 1 year, the specific date is subject to the date of signing the contract.        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向小微企业采购,评审时小微企业产品均不执行价格折扣优惠。 (2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve shares, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the policies of small and medium-sized enterprises: this project is specially designed for small and micro enterprises to purchase, and the products of small and micro enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;        

(c)本项目的特定资格要求:(3)须系依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or an unincorporated organization established according to law (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Subcontracting is not allowed for this project.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(******)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******) ;

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年08月02日2025年08月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  02th 08 2025  until  11th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: Shanghai Government Procurement Network        

方式:网上获取        

To Obtain:  Get online        

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年08月14日 13:30(北京时间)

Deadline date submission: 14th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)******/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)        

Place:  Electronic response documents: ******/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)        

五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年08月14日 13:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 14th 08 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区向城路58号6楼(具体会议室见当日指示牌)        

Place: Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)        

六、公告期限 6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters

1.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
2.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
3.本项目已于2025年06月23日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:******/site/detail?parentId=137027&articleId=p8kpzVslqlr05q3f+KrHkg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.6593a4b05d3511f08d62b904e621ff1f。
       

/        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:******人民政府        

Name: The People's Government of Tangzhen, Pudong New Area, Shanghai        

地 址:上海市浦东新区唐陆公路3312号        

Address: No. 3312, Tanglu Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******有限公司        

Name: Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd        

地 址:上海市浦东新区向城路58号6楼        

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:************        

Contact Information: ************        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 韩慧优、陈洁 

Contact: Han hui you、Chen jie        

电 话:************        

Tel: ************        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件下载:

查看信息来源网站
马蜂快照:2025-08-03
收藏
免责声明

【1】凡本网注明来源:"马蜂盯标网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属于马蜂盯标网,转载请必须注明马蜂盯标网,违反者本网将追究相关法律责任。

【2】本网转载并注明自其它来源的作品,是本着为读者传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。

【3】如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系。

招标文件下载 x
绑定手机号码
10秒快速绑定,找项目快人一步
公司名称:*
姓名:*
关键词:
手机号:*
验证码:* 发送验证码 已发送(60s)
评标专家会员
商机会员
企业大数据会员

切换到支付宝支付

抱歉,您当前会员等级权限不够!

此功能只对更高等级会员开放,立即提升会员等级!享受更多权益及功能

立即提升会员等级
公众号
马蜂盯标公众号

扫码关注公众号

小程序
马蜂盯标小程序

扫码打开小程序

APP
马蜂盯标app

扫码下载APP

客服
马蜂盯标客服

联系客服